Showing posts with label Soulman. Show all posts
Showing posts with label Soulman. Show all posts

Friday, February 20, 2015

Luwa Feat Soulman - 인생이란 게




루와  - 인생이란 게 (Feat. Soulman)


Hangul

또 어느새 나도 모르게 니 생각이 났어
니가 너무 와 보고 싶다던 이 거리에 서서

참 닮았구나 여기 풍경은 우리가 처음 만난 그 곳 느낌
이해할 것 같아 니 마음을 헤어져 있어도 함께 하고픈 맘

인생이란 게 뭐 이러지 사랑하는 널 갖지도 못하고
또 헤어지고 그렇게 잊혀져 가고
인생이란 게 뭐 이러지 니가 없어도 살아 지는 날들
허무하게 흐르는 시간들

(간주)

참 닮았구나 여기 풍경은 우리가 처음 만난 그 곳 느낌
이해할 것 같아 니 마음을 헤어져 있어도 우리는 영원히 함께라는 것

인생이란 게 뭐 이러지 사랑하는 널 갖지도 못하고
또 헤어지고 그렇게 잊혀져 가고
인생이란 게 뭐 이러지 니가 없어도 살아 지는 날들
허무하게 흐르는 시간들

사랑이란 게 뭐 이러지 너는 영원히 내거라 했잖아
내 곁에서 떠나지 않겠다 했잖아
사랑이란 게 뭐 이러지 나만의 것이 될 수 없는
다른 사람에겐 그토록 쉬워 보인 나에겐 허락되지 않은

니가 없는 인생이란 게


Romanization

tto eoneusae nado moreuge ni saenggagi nasseo
niga neomu wa bogo sipdadeon i georie seoseo

cham darmatguna yeogi punggyeongeun uriga cheoeum mannan geu got neukkim
ihaehal geot gata ni maeumeul heeojyeo isseodo hamkke hagopeun mam

insaengiran ge mwo ireoji saranghaneun neol gatjido motago
tto heeojigo geureoke ichyeojyeo gago
insaengiran ge mwo ireoji niga eobseodo sara jineun naldeul
heomuhage heureuneun sigandeul

cham darmatguna yeogi punggyeongeun uriga cheoeum mannan geu got neukkim
ihaehal geot gata ni maeumeul heeojyeo isseodo urineun yeongwonhi hamkkeraneun geot

insaengiran ge mwo ireoji saranghaneun neol gatjido motago
tto heeojigo geureoke ichyeojyeo gago
insaengiran ge mwo ireoji niga eobseodo sara jineun naldeul
heomuhage heureuneun sigandeul

sarangiran ge mwo ireoji neoneun yeongwonhi naegeora haetjanha
nae gyeoteseo tteonaji anketda haetjanha
sarangiran ge mwo ireoji namanui geosi doel su eomneun
dareun saramegen geutorok swiwo boin naegen heorakdoeji anheun

niga eomneun insaengiran ge

Saturday, January 24, 2015

JJK Feat Morra , Soulman - Noble conflict


JJK - 고결한 충돌 (Feat. Morra, Soulman)


Hangul

Intro]
난 주님의 아들. 
아버지의 보물. 어머니의 자랑. 두 분의 역사의 산물.
내가 닮은, 또는 나를 닮은 가족들의 희망의 일부. 내가 물려받은
모든 지혜와 기회, 재능과 육신의
건강과 신앙. 역경을 이겨내는 인내.
이제 이 감사함을 이어가는 것이 나의 몫.
난 최씨와 고씨의 아들, '최고'의 피가 내려. Get'em, boy.


Verse 1]
어린 동생을 업고 밤새도록 읽어내린 책. 
일찍이 이 나라는 기술이 필요하단 걸 안 내
할아버진 나와 아버지가 그랬듯 유학을 떠났고 당대
산업 발전의 한 축이 되셨지. 할아버지의 성함이 훈장에.

당시 귀하디 귀한 대기업의 과학자, 소위 전문직.
수학의 천재. 광산 한 두 개. 마당이 있는 이층집에 굴지의
대기업의 고위층. 그중 나의 유산은 단 두 개.
그 모든 위업을 달성한 머리와 재능. 그 두 가지면 충분해. '넌 늘

의문을 품고 사물을 보렴 내 아버지의 교육엔 답이 없지.
내 생각이 답이었기에 나의 사고는 늘 자유로웠지. 아버지는
몇 번 듣지 않은 멜로디를 어찌 배우지도 않고 치는지, 늘
알 수 없었지만 나와 Freestyle을 나눈 아이들은 알겠지. 이름, 

고정현. 높은 곳에서 상서롭게 빛나.
늘 고고한 품위와 신념을 지닌 나의 친가.
난 삶에 대한 확고한 철학을 담은 유전자를 이어받은
아버지를 둔 아버지의 하나뿐인 아들. 

Hook]
The root of my family.
Where my name came from.
Where my blood's drained from.

The root of my family.
Where my pride is made from.
Where my histories are being born.


Verse 2]
가난한 집의 6남매. 얽혀 붙듯 살았지, 매일.
일찍이 돈보다 교육이 더 중요하단 걸 안 외
할머닌 나의 어머니와 남매들을 시장이 아니라 책 
앞에 있도록 하셨지. 풀 하나 안 나는 치열한 역사의 남매들.

사랑해, 난 나의 외가의 그 치열한 삶을.
생존에 대한 집요함을. 억척스런 부지런함을.
하물며, 성공을 앞두고는 범이 되는 대범함을.
병인이 외삼촌의 성공엔 다 이유가 있지, 아무렴!

머리 날 무렵, 난 무려 세 명의 등에서 잠들었지.
외할부지, 어머니, 그리고 명희 이모. 내 기도를 하며 울어
준 이모 덕에 난 무리 없이 오늘 하루도 잘 꾸려
나갈 수 있지. 이 같은 큰 축복이 또 어디 있나이까, 주여!

내가 무력감에 두려워질 땐 병철 외삼촌을 기억해.
가족이 뭉치면 이뤄지지 않을 일 없지. 난 역시
외삼촌 같은 가장이 되고파. 가족을 안은 남자의 등.
난 그런 가족을 둔 어머니의 가족, 하나뿐인 아들.


Hook]
The root of my family.
Where my name came from.
Where my blood's drained from.

The root of my family.
Where my pride is made from.
Where my histories are being born.


Verse 3]
부술듯이 무겁게 떨어진 번개와
거세고 높게도 몰아치던 파도가
부딪치듯, 두 가족이 만나서 내가 태어나.
이젠 나의 차례인듯해. 대를 이어나가.

이런 나와 부딪칠 나의 아내도 번개와 파도에서 태어난 아이.
그녀의 가문의 삶과의 충돌 또한 아름다울거야. 나는 알아. 
나는 아버지와 어머니의 하나뿐인 아들인 한편,
장모님과 장인어른의 딸의 하나뿐인 남편.


Hook]
The root of my family.
Where my name came from.
Where my blood's drained from.

The root of my family.
Where my pride is made from.
Where my histories are being born.


Romanization

Intro
nan junimui adeul. 
abeojiui bomul. eomeoniui jarang. du bunui yeoksaui sanmul.
naega darmeun, ttoneun nareul darmeun gajokdeurui huimangui ilbu. naega mullyeobadeun
modeun jihyewa gihoe, jaeneunggwa yuksinui
geonganggwa sinang. yeokgyeongeul igyeonaeneun innae.
ije i gamsahameul ieoganeun geosi naui mogt.
nan choessiwa gossiui adeul, 'choego'ui piga naeryeo. Get'em, boy.

Verse 1
eorin dongsaengeul eopgo bamsaedorok ilgeonaerin chaek. 
iljjigi i naraneun gisuri pillyohadan geol an nae
harabeojin nawa abeojiga geuraetdeut yuhageul tteonatgo dangdae
saneop baljeonui han chugi doesyeotji. harabeojiui seonghami hunjange.

dangsi gwihadi gwihan daegieobui gwahakja, sowi jeonmunjik.
suhagui cheonjae. gwangsan han du gae. madangi inneun icheungjibe guljiui
daegieobui gowicheung. geujung naui yusaneun dan du gae.
geu modeun wieobeul dalseonghan meoriwa jaeneung. geu du gajimyeon chungbunhae. 'neon neul

uimuneul pumgo samureul boryeom nae abeojiui gyoyugen dabi eobtji 
nae saenggagi dabieotgie naui sagoneun neul jayurowotji. abeojineun
myeot beon deutji anheun mellodireul eojji baeujido anko chineunji, neul
al su eobseotjiman nawa Freestyleeul nanun aideureun algetji. ireum, 

gojeonghyeon. nopeun goseseo sangseoropge bitna.
neul gogohan pumwiwa sinnyeomeul jinin naui chinga.
nan sarme daehan hwakgohan cheolhageul dameun yujeonjareul ieobadeun
abeojireul dun abeojiui hanappunin adeul. 

Hook
The root of my family.
Where my name came from.
Where my blood's drained from.

The root of my family.
Where my pride is made from.
Where my histories are being born.

Verse 2
gananhan jibui 6nammae. eorkhyeo butdeut saratji, maeil.
iljjigi donboda gyoyugi deo jungyohadan geol an oe
halmeonin naui eomeoniwa nammaedeureul sijangi anira chaek 
ape itdorok hasyeotji. pul hana an naneun chiyeolhan yeoksaui nammaedeul.

saranghae, nan naui oegaui geu chiyeolhan sarmeul.
saengjone daehan jibyohameul. eokcheokseureon bujireonhameul.
hamulmyeo, seonggongeul apdugoneun beomi doeneun daebeomhameul.
byeongini oesamchonui seonggongen da iyuga itji, amuryeom!

meori nal muryeop, nan muryeo se myeongui deungeseo jamdeureotji.
oehalbuji, eomeoni, geurigo myeonghui imo. nae gidoreul hamyeo ureo
jun imo deoge nan muri eobsi oneul harudo jal kkuryeo
nagal su itji. i gateun keun chukbogi tto eodi innaikka, juyeo!

naega muryeokgame duryeowojil ttaen byeongcheol oesamchoneul gieokhae.
gajogi mungchimyeon irwojiji anheul il eobtji. nan yeoksi
oesamchon gateun gajangi doegopa. gajogeul aneun namjaui deung.
nan geureon gajogeul dun eomeoniui gajok, hanappunin adeul.

Hook
The root of my family.
Where my name came from.
Where my blood's drained from.

The root of my family.
Where my pride is made from.
Where my histories are being born.

Verse 3
busuldeusi mugeopge tteoreojin beongaewa
geosego nopgedo morachideon padoga
buditchideut, du gajogi mannaseo naega taeeona.
ijen naui charyeindeutae. daereul ieonaga.

ireon nawa buditchil naui anaedo beongaewa padoeseo taeeonan ai.
geunyeoui gamunui sarmgwaui chungdol ttohan areumdaulgeoya. naneun ara. 
naneun abeojiwa eomeoniui hanappunin adeurin hanpyeon,
jangmonimgwa jangineoreunui ttarui hanappunin nampyeon.

Hook
The root of my family.
Where my name came from.
Where my blood's drained from.

The root of my family.
Where my pride is made from.
Where my histories are being born.

Saturday, November 22, 2014

Pinodyne Feat Soulman - It's Alright





피노다인 - 괜찮아 (It's Alright) (Feat. Soulman)


Hangul

심심치않게 들리는 당신의 사고소식. 이유는 매번 서툴기만한 그 운전솜씨.
책이나 드라마에서 본대로 해봐도 결국 쉽게 지울 수 없는 자국이 남아, 수 없이.
사실 그 책임이 당신에게만 있는 것은 아니지.
근데 그들은 맨날 모든 원인이 당신에게 있다고 말하곤 해.
모두가 당신을 가해자처럼 바라보네.
소문은 순식간에 모두에게로 퍼져. 주변은 당신을 데려가려는 이들로 넘쳐.
때론 그들끼리 몸싸움까지 펼쳐. 당신이 받은 상처는 안중에도 없어.
핸들을 잡으면 그 때의 기억이 떠올라. '더 이상 차에 탈 수 없을지도 몰라.'
걸어잠근 문. 구석에 던져놓은 키. 어느덧 차의 존재조차 잊어버렸지.

그런 당신의 운전솜씨를 비웃기라도 하듯 커다란 경적소리와 함께 추월하는 차들.
적당한 속도를 유지하는 당신을 오히려 바보취급하는 주변 친구들의 반응.
지켜야 할 것은 또 왜 이렇게 많은지. 지켜보는 시선은 어찌나 날카로운지.
그 모든 것들에 부담을 느낀 나머지 핸들에서 두 손을 떼. 아무런 말 없이.
올바른 방향을 제시하지 못해. 기계는 기계일 뿐. 
지금 당신에게 필요한 건 다름아닌 따스한 말 한 마디.
당신의 부족하고 미숙한 점 하나까지 모두 미소 지으며 괜찮다 말해주는 사람.
아직 한 번도 만난 적이 없을 뿐이잖아.
이제 내가 당신의 옆자리에 앉아 그런 사람이 되주고 싶어. 매순간마다.

잠깐 내 눈을 봐. 겁내는 것도 '괜찮아.'
살짝 고개 돌려봐. 네 옆엔 내가 있어.
'괜찮아. 늘 함께 있어.' 겁나던 언젠가 네가 내게 말해줬던 것처럼.

난 네비 또는 신호등 역할은 못 해. 대신 핸들을 잡아줄 수도 없네.
다만 불안한 표정으로 앞을 바라볼 때마다 내가 옆자리에 앉아있음을 기억해.
자, 이제 다시 두 손을 핸들 위에 올려. 망설이지 말고 원하는 방향으로 돌려.
서두를수록 브레이크를 밟는 횟수도 늘어. 당신에게 더 이상 그런 단어는 안 어울려.


Romanization

simsimchianke deullineun dangsinui sagososik. iyuneun maebeon seotulgimanhan geu unjeonsomssi.
chaegina deuramaeseo bondaero haebwado gyeolguk swipge jiul su eomneun jagugi nama, su eobsi.
sasil geu chaegimi dangsinegeman inneun geoseun aniji.
geunde geudeureun maennal modeun wonini dangsinege itdago malhagon hae.
moduga dangsineul gahaejacheoreom barabone.
somuneun sunsikgane moduegero peojyeo. jubyeoneun dangsineul deryeogaryeoneun ideullo neomchyeo.
ttaeron geudeulkkiri momssaumkkaji pyeolchyeo. dangsini badeun sangcheoneun anjungedo eobseo.
haendeureul jabeumyeon geu ttaeui gieogi tteoolla. 'deo isang chae tal su eobseuljido molla.'
georeojamgeun mun. guseoge deonjyeonoheun ki. eoneudeot chaui jonjaejocha ijeobeoryeotji.

geureon dangsinui unjeonsomssireul biutgirado hadeut keodaran gyeongjeoksoriwa hamkke chuwolhaneun chadeul.
jeokdanghan sokdoreul yujihaneun dangsineul ohiryeo babochwigeuphaneun jubyeon chingudeurui baneung.
jikyeoya hal geoseun tto wae ireoke manheunji. jikyeoboneun siseoneun eojjina nalkarounji.
geu modeun geotdeure budameul neukkin nameoji haendeureseo du soneul tte. amureon mal eobsi.
olbareun banghyangeul jesihaji motae. gigyeneun gigyeil ppun. 
jigeum dangsinege pillyohan geon dareumanin ttaseuhan mal han madi.
dangsinui bujokhago misukhan jeom hanakkaji modu miso jieumyeo gwaenchanta malhaejuneun saram.
ajik han beondo mannan jeogi eobseul ppunijanha.
ije naega dangsinui yeopjarie anja geureon sarami doejugo sipeo. maesunganmada.

jamkkan nae nuneul bwa. geomnaeneun geotdo 'gwaenchanha.'
saljjak gogae dollyeobwa. ne yeopen naega isseo.
'gwaenchanha. neul hamkke isseo.' geomnadeon eonjenga nega naege malhaejwotdeon geotcheoreom.

nan nebi ttoneun sinhodeung yeokhareun mot hae. daesin haendeureul jabajul sudo eomne.
daman buranhan pyojeongeuro apeul barabol ttaemada naega yeopjarie anjaisseumeul gieokhae.
ja, ije dasi du soneul haendeul wie ollyeo. mangseoriji malgo wonhaneun banghyangeuro dollyeo.
seodureulsurok beureikeureul barmneun hoessudo neureo. dangsinege deo isang geureon daneoneun an eoullyeo.